About Me
Blog Archive
-
▼
2013
(82)
-
▼
декабря
(82)
- Существуют ли Полтергейсты? Существуют ли на ...
- Кампир.
- Карбункул
- Карлики
- Карс
- Катоблепас
- Кейннари
- Кентавры
- Керы
- Кикимора болотная
- Кикимора
- Кимапируши.
- Китоврас
- Клураканы.
- Кобольды.
- Коловертыши.
- Кори
- Кракен
- Крапчик
- Красные шапки.
- Куа фу
- Кулешата.
- Кумара
- Курша
- Кынсы
- Ламашту
- Ламии
- Лламхигин-и-дур
- Ламя
- Левиафан
- Левкрота
- Лемуры
- Лепрекон
- Лернейская гидра
- Лесавки
- Летавица
- Летавец
- Лесовик-леший
- Лидерк
- Лизун
- ЛИ ЧЖУ
- Лобасты
- Лоскотуха
- Лусуты
- Лярва
- Мавки
- Макара
- Мамай
- МАМОН
- МАНДРАГОРА
- Мангус
- Манья
- Маньяк
- Мантикора
- МАРА, МОРА
- Медуза
- Мемозина
- Мерроу
- Минотавр
- Могол
- Мокруха
- Муравьиный лев
- Мурианы
- Мынгузцы
- Мяндаш
- Навьи
- Наги
- НАЧАЛА
- Наяды
- НЕАК ТА
- НЕБЛАГИЙ ДВОР
- Нереиды
- НГЫЛЕКА
- НИКСЫ
- Нимфа
- Нифилимы
- Норны
- Нора
-
▼
декабря
(82)
Технологии Blogger.
Кумара — водяной, герой множества ирландских преданий. Приведем одно из них (в
пересказе М. Клягиной-Кондратъевой).
Однажды Джек Догерти, простой
ирландский крестьянин, укрылся от шторма в пещере. И там, к величайшему его
удивлению, увидел водяного: существо с зелеными волосами, длиннющими зелеными
зубами, красным носом и свиными глазками. У водяного был рыбий хвост, ноги в
чешуе и короткие руки, вроде плавников. Одежды на нем не было, только под мышкой
он держал красную треуголку. Казалось, он о чем-то глубоко задумался.
Несмотря на всю свою храбрость Догерти слегка
оторопел, но тут любопытство взяло вверх: сейчас или никогда! Смело подошел к
водяному, снял шляпу, отвесил низкий поклон и промолвил:
— К вашим услугам,
сэр!
—- И я к твоим услугам, Джек Догерти, с превеликим удовольствием! — ответил водяной.
И он пригласил Джека в гости. И протянул ему красную треуголку — а она была волшебная.
— Джек, — сказал водяной, — надень на голову эту шапку и помни:
глаза ты должен держать все время открытыми. Хватайся за мой хвост и следуй за мной, а там — будь что будет!
Джек и водяной долго долго плыли под водой, но Джек не задохнулся и не захлебнулся — ведь треуголка - то была волшебной! Наконец они оказались напротив хорошенького домика, выложенного устричными раковинами. Водяной обернулся к Джеку и пригласил его войти.
Обед уже их ждал. Скатерти на столе, конечно, не было, но разве дома у Джека она всегда бывала? Зато обед сделал бы честь лучшему дому в стране в праздничный день. Изысканнейшая рыба! Палтус, осетр, косорот, омары, устрицы и еще двадцать сортов были разложены на досках. А к ним всевозможнейшие заморские крепкие напитки.
—- И я к твоим услугам, Джек Догерти, с превеликим удовольствием! — ответил водяной.
И он пригласил Джека в гости. И протянул ему красную треуголку — а она была волшебная.
— Джек, — сказал водяной, — надень на голову эту шапку и помни:
глаза ты должен держать все время открытыми. Хватайся за мой хвост и следуй за мной, а там — будь что будет!
Джек и водяной долго долго плыли под водой, но Джек не задохнулся и не захлебнулся — ведь треуголка - то была волшебной! Наконец они оказались напротив хорошенького домика, выложенного устричными раковинами. Водяной обернулся к Джеку и пригласил его войти.
Обед уже их ждал. Скатерти на столе, конечно, не было, но разве дома у Джека она всегда бывала? Зато обед сделал бы честь лучшему дому в стране в праздничный день. Изысканнейшая рыба! Палтус, осетр, косорот, омары, устрицы и еще двадцать сортов были разложены на досках. А к ним всевозможнейшие заморские крепкие напитки.
Джек напился, наелся и тогда, подняв раковину с коньяком,
промолвил:
— За ваше здоровье, сэр! Вы меня извините, конечно, но это чертовски странно, ваша честь: мы с вами так давно знакомы, а я, собственно, не знаю, как вас зовут.
— Твоя правда, Джек! — согласился водяной. — Я как-то об этом не подумал, но лучше поздно, чем никогда. Зовут меня Кумара.
— Какое удачное имя, сэр! — воскликнул Джек, наполняя еще одну раковину. — За ваше здоровье, Ку желаю вам прожить еще полсотни лет!
— Полсотни лет? — повторил Кумара. — Нечего сказать, одолжил! Если б ты пожелал мне пятьсот лет, тогда б еще было о чем говорить.
Старик Кумара чувствовал себя в своей стихии и спел несколько песенок. Но Джек, даже если бы от этого зависела его жизнь, больше одной запомнить не смог бы:
Рам фам будл буу, Рипл дипл нитти
доб;
Дамду дудл Куу, Рафл тафл читибу!
Допев свои песенки, Кумара ска-зал
Джеку:
— А теперь, дружочек, следуй за мной, и я покажу тебе мои диковинки!
Он открыл малюсенькую дверь, ввел Джека в большущую комнату, и тот увидел целую уйму всяких безде-лиц, которые Кумара подбирал на дне морском. Более всего внимание Джека привлекли какие-то штучки вроде панцирей от омаров, выстроенные в ряд вдоль стены прямо на земле.
— Ну, Джек, нравятся тебе мои диковинки? — спрашивает старик Ку.
— Клянусь, сэр, — говорит Джек, — это достойное зрелище! А не будет с моей стороны дерзостью спросить, что это за штучки вроде панцирей от омаров?
— Эти? Клетки для душ, что ли?
— Что-что, сэр?!
— Ну, эти вот штучки, в которых я держу души?
— О-о! Какие души, сэр? — Джек был поражен. — Я полагаю, у рыб нет душ.
— Ну конечно нет, — ответил совершенно спокойно Ку. — Это души утонувших моряков.
— Господи, спаси нас и помилуй! — пробормотал Джек. — Но где же вы их достаете?
— Нет ничего проще! Когда я замечаю, что надвигается хорошенький шторм, мне нужно лишь расставить пару дюжин этих панцирей. Моряки тонут, души отлетают от них и попадают прямо в воду. Каково-то приходится бедняжкам в непривычном холоде? Тут и погибнуть недолго. Вот они и укрываются в моих панцирях. Им здесь сухо и тепло. Разве это не удача для бедных душ — попасть в такие прекрасные условия, а?
Джек просто оторопел и не знал, что сказать. Но про себя решил обязательно спасти матросские души. Вернувшись на землю, он через несколько дней снова поплыл в дом к Кумаре и, когда того не было, опрокинул все панцири и освободил души.
— За ваше здоровье, сэр! Вы меня извините, конечно, но это чертовски странно, ваша честь: мы с вами так давно знакомы, а я, собственно, не знаю, как вас зовут.
— Твоя правда, Джек! — согласился водяной. — Я как-то об этом не подумал, но лучше поздно, чем никогда. Зовут меня Кумара.
— Какое удачное имя, сэр! — воскликнул Джек, наполняя еще одну раковину. — За ваше здоровье, Ку желаю вам прожить еще полсотни лет!
— Полсотни лет? — повторил Кумара. — Нечего сказать, одолжил! Если б ты пожелал мне пятьсот лет, тогда б еще было о чем говорить.
Старик Кумара чувствовал себя в своей стихии и спел несколько песенок. Но Джек, даже если бы от этого зависела его жизнь, больше одной запомнить не смог бы:
Он открыл малюсенькую дверь, ввел Джека в большущую комнату, и тот увидел целую уйму всяких безде-лиц, которые Кумара подбирал на дне морском. Более всего внимание Джека привлекли какие-то штучки вроде панцирей от омаров, выстроенные в ряд вдоль стены прямо на земле.
— Ну, Джек, нравятся тебе мои диковинки? — спрашивает старик Ку.
— Клянусь, сэр, — говорит Джек, — это достойное зрелище! А не будет с моей стороны дерзостью спросить, что это за штучки вроде панцирей от омаров?
— Эти? Клетки для душ, что ли?
— Что-что, сэр?!
— Ну, эти вот штучки, в которых я держу души?
— О-о! Какие души, сэр? — Джек был поражен. — Я полагаю, у рыб нет душ.
— Ну конечно нет, — ответил совершенно спокойно Ку. — Это души утонувших моряков.
— Господи, спаси нас и помилуй! — пробормотал Джек. — Но где же вы их достаете?
— Нет ничего проще! Когда я замечаю, что надвигается хорошенький шторм, мне нужно лишь расставить пару дюжин этих панцирей. Моряки тонут, души отлетают от них и попадают прямо в воду. Каково-то приходится бедняжкам в непривычном холоде? Тут и погибнуть недолго. Вот они и укрываются в моих панцирях. Им здесь сухо и тепло. Разве это не удача для бедных душ — попасть в такие прекрасные условия, а?
Джек просто оторопел и не знал, что сказать. Но про себя решил обязательно спасти матросские души. Вернувшись на землю, он через несколько дней снова поплыл в дом к Кумаре и, когда того не было, опрокинул все панцири и освободил души.
Мой список блогов
Популярные сообщения
-
Эринии (Эвмениды) — в греческой мифологии богини мести. По одной из версий, они произошли из крови Урана, по другой — их родила Ночь (Ник...
-
Сэнмурв - в иранской мифологии крылатый морской пес, тело которого покрыто рыбьей чешуей (облик символизирует господство сэнмурва над т...
-
Фавн (Пан)- бог лесов и рощ, бог пастухов и рыбаков. Это веселый бог и спутник Диониса, всегда окружен лесными нимфами, пляшет с ними...
-
Нимфа - В греческой мифологии божества природы, ее живительных и плодоносных сил: рек, морей, источников, озер, болот, гор, рощ, дер...
-
Убор - болгарский вампир,- первые 40 дней учится быть злобным и кровожадным, его тело отличается прозрачностью, а в темноте испускает яр...
-
ЛАМАШТУ (аккад.), в аккадской мифологии (с кон. 2-го тыс. до н. э.) львиноголовая женщина-демон, подымающаяся из подземного мира, насыла...
-
Когда начали расчищать леса и распахивать земли под поля, пастбища и новые угодья, конечно, немедленно входили в соприкосновение с други...
-
Селки - В фольклоре жителей Оркнейских и Шетландских островов морские фейри, родичи шотландских роанов. Это тюлений народ - добрые...
-
Русалки - Признанный прародитель морских дев – как ни парадоксально – «Противоположного полу». Это вавилонский бог Оаннес, который дол...
-
Цербер - один из детей Ехидны. Трехглавый пес, на шее которого движутся с грозным шипением змеи, и вместо хвоста у него ядовитая зм...